Selecione seu idioma

segunda-feira, 6 de fevereiro de 2012

Curitiba: globalwarming




Curitiba: a consequence of strong heat wave.


This breaking of the asphalt road, happened on Saturday in consequence of the strong wave ofheat that is punishing the city.

Curitiba is a city of 1,000 meters above sea level, and 30 years ago, the summer temperaturewas 28 degrees.

On Saturday, when there was the elevation of asphalt road, the temperature was 35 degrees and the windchill was 47 degrees.

Consequences of elevated temperatures in Curitiba.

The asphalt up. 
















RUI SANTOS DE SOUZA
Brasil, Curitiba, 06 de fevereiro de 2012 - 21h:12


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.